Memories of Love OST

[C-OST] The Longest Moment – Aaron Yan (Memories of Love)

La chronique musicale est de retour ! Bon, je sais, j’avais fait un vote Twitter qui s’est conclu sur : « va écrire tes reviews ! », mais elles ne sont pas prêtes. Certes, je devrais peut-être arrêter de jongler autant de brouillons… Oups. Elles arrivent, cela dit ! En attendant, je vous propose de découvrir le MV du drama chinois Memories of Love, prévu pour le 7 février 2018 (oui, l’article des sorties mensuelles du mois prochain est également en préparation).

Brièvement, l’histoire est douce-amère : un étudiant populaire (Wallace Chung) et une fille rebelle (Maggie Jiang) tombent amoureux, mais le destin les sépare. Dix ans plus tard, le jeune homme revient de l’étranger et décide de retrouver ce premier amour, qui a fermé son cœur et qui ne veut plus de lui. On pourra également retrouver Aaron Yan à l’écran et pour le plus grand plaisir de ses fans, il a chanté pour l’OST du drama ! Je la trouve très mélancolique ; elle reflète vraisemblablement l’état d’esprit nostalgique du protagoniste. Je vous laisse en découvrir les détails, la vidéo (qui sert de bande-annonce du drama), la musique et les paroles !

À noter : pour rendre les paroles compréhensibles en français, j’ai dû développer les lignes. Plus que d’habitude, j’entends. Cela se ressent sur la longueur des vers français : une ligne entière pour six idéogrammes, par exemple ! Toutes mes excuses si ce n’est pas très digeste. J’avais bien tenté un redécoupage, mais on finissait par se perdre dans les couplets et les refrains.


Titre chinois : 最久的瞬間
Titre français : L’instant éternel
Chant : Aaron Yan (炎亞綸)
Paroles : Wang Bo (王博)
Composition et production : Zhangjian Junwei (張簡君偉)
Arrangement : Oliver
OST du drama chinois Memories of Love
Traduction personnelle à partir du chinois.

Paroles originales

若从前可以抹掉重写
他仍许愿 再擦肩 那张脸
第一次亲吻在她耳边
那个瞬间 好多年 都新鲜
整个世界忙着告别
只有她的气味不曾走远

繁花不凋谢 初见 就沦陷
上天事先安排那天遇见 成全最久的瞬间
一路是晴天 一眼就永远
茫茫人海再见 最初感觉不变
最久的瞬间

当昼夜疯狂循环更迭
他的眷恋 像火焰 不休眠
就算世界崩坏毁灭
依然有个执念不肯瓦解

繁花不凋谢 初见 就沦陷
上天事先安排那天遇见 成全最久的瞬间
一路是晴天 一眼就永远
茫茫人海再见 最初感觉不变

那一页 故事开始重叠
那一面 注定不再诀别
最久的瞬间 最初的永远 最长的诗篇
他和她的章节未完结
就一眼 已沦陷

繁花不凋谢 初见 就沦陷
上天事先安排那天遇见 成全最久的瞬间
就一眼 到永远
回到她的身边 一生热恋不减
最久的瞬间

Traduction française

Si le passé pouvait être effacé et réécrit
Il souhaiterait toujours frôler ce visage
Le premier baiser était près de l’oreille
Des années après, cet instant reste encore frais dans sa mémoire
Le monde entier est occupé à dire au revoir
Seule son odeur ne s’est jamais éloignée

Les fleurs fleurissantes ne fanent pas, mais tombent dès qu’on pose les yeux sur elles
Les cieux avaient arrangé la rencontre de ce jour-là, aidant à créer l’instant éternel
Tout le voyage durant, il faisait beau ; un seul regard avait décidé son cœur pour l’éternité
Ils se sont retrouvés dans la foule ; ses sentiments n’ont jamais changé
L’instant éternel

Alors que les jours et les nuits se succèdent frénétiquement
Il se languit, son cœur s’embrase et ne s’endort pas
Même si le monde venait à s’effondrer et à tomber en ruine
Il resterait toujours ce souvenir qui refuse de s’évanouir

Les fleurs fleurissantes ne fanent pas, mais tombent dès qu’on pose les yeux sur elles
Les cieux avaient arrangé la rencontre de ce jour-là, aidant à créer l’instant le plus long
Tout le voyage durant, il faisait beau ; un seul regard avait décidé son cœur pour l’éternité
Ils se sont retrouvés dans la foule ; ses sentiments n’ont jamais changé

Sur cette page, les histoires commencent à se recouper
D’un côté, le destin ne les séparera plus
L’instant le plus long, la première éternité, le poème le plus long
Leur chapitre à elle et lui n’est pas encore terminé
Il est tombé au premier regard

Les fleurs fleurissantes ne fanent pas, mais tombent dès qu’on pose les yeux sur elles
Les cieux avaient arrangé la rencontre de ce jour-là, aidant à créer l’instant éternel
Un seul regard avait décidé son cœur pour l’éternité
De retour à ses côtés, son amour reste intense pour l’éternité
L’instant éternel

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.